fbpx Skip to content

Acceso Latino

En qué consiste el English Language Proficency el requisito para camioneros en Estados Unidos a partir del 25 de junio

La FMCSA estableció los procedimientos específicos para verificar las competencias lingüísticas en inglés de los conductores de camiones comerciales.

Ante la reciente orden ejecutiva que refuerza el requisito del dominio del inglés  o English language proficiency (ELP) para los conductores de camiones en Estados Unidos, la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes (FMCSA) emitió una guía detallada para que las empresas transportistas puedan evaluar este criterio durante el proceso de contratación. El objetivo es garantizar que los conductores puedan comunicarse efectivamente en situaciones clave relacionadas con la seguridad vial.
Según la guía publicada por la FMCSA, los empleadores del sector de transporte están obligados a verificar que sus conductores cumplan con los requisitos establecidos en el Código de Regulaciones Federales. Esto incluye la capacidad del conductor para leer señales de tráfico, comprender documentos laborales, y comunicarse adecuadamente con autoridades durante inspecciones en carretera.

Para evaluar esta competencia, según las recomendaciones, se realizará una entrevista en inglés que permita identificar si el aspirante puede responder a preguntas clave como el origen y destino de un viaje reciente o planeado, el tiempo en servicio, los detalles del permiso de conducir, y la información contenida en documentos de carga, incluso aquellos relacionados con materiales peligrosos, así como equipamiento del vehículo sujeto a inspección.

Asimismo, los entrevistadores deben asegurarse de que el conductor pueda explicar el significado de señales de tránsito comunes, como las contenidas en el Manual sobre Dispositivos Uniformes de Control del Tránsito (MUTCD), y de mensajes variables que podría encontrar en ruta. Estas explicaciones pueden darse en otro idioma, siempre que el empleador entienda las respuestas.

Cabe destacar que herramientas de traducción como aplicaciones móviles, intérpretes o tarjetas visuales no deben usarse durante esta entrevista inicial, ya que podrían ocultar la falta de competencia lingüística del conductor. Una vez completada satisfactoriamente esta evaluación, el resto de la entrevista puede realizarse en otro idioma si se considera apropiado.
Las empresas de transporte pueden ser infraccionadas a partir del 25 de junio de 2025, ya que las infracciones del ELP volverán a incluirse en los out-of-service criteria o criterios de fuera de servicio, lo que garantiza una aplicación uniforme a nivel nacional.